تجھے محبت کرنا نہیں آتا
مجھے محبت کے سواکچھ نہیں آتا
زندگی گزارنے کے دو ہی طریقے ہیں
ایک تجھے نہیں آتا ایک مجھے نہیں آتا
You can't love
I don't know anything about love
There are only two ways to live
One you don't know one i don't know
तुम प्यार नहीं कर सकते
मैं प्यार के बारे में कुछ नहीं जानता
जीने के दो ही तरीके हैं
एक तुम नहीं जानते एक मैं नहीं जानता
Tujhe Mohabbat karana Nahi aata .
Mujhe mohabbat ke siwa kuchh nahi aata ,
Zindagi guzarne ke do hi tarike hain ,
eak tujhe nahi aata ek mujhe nahi aata !!!!
Mujhe mohabbat ke siwa kuchh nahi aata ,
Zindagi guzarne ke do hi tarike hain ,
eak tujhe nahi aata ek mujhe nahi aata !!!!
جو باتیں پی گیا تھا میں
وہ باتیں کھا گئی مجھ کو
The things I drank
Those things ate me up
जिन चीजों को मैंने पिया
उन चीजों ने मुझे खा लिया
Jo Batain Pee Gaya Tha Main
Wo Batain Kha Gayi Mujh Ko
رہ گئےہیں جوالزام
وہ میرے کفن پر لکھ دینا
Allegations are left
Write it on my shroud
आरोप बाकी हैं
इसे मेरे कफन पर लिखो
Reh Gaya Hain Jo Ilzam
Wo Mera Kafan Pa Likh Dana
گزرے ہیں عشق کے اس مقام سے
نفرت سی ہو گئی ہے محبت کے نام سے
Have passed through this place of love
Hatred has become in the name of love
प्यार की इस जगह से गुजरे हैं
प्यार के नाम पर नफरत हो गई है
Guzra Hain Ishq Ka Us Maqam Sa
Nafrat Si Ho gayi Ha Muhabat Ka Naam Sa
محبت مل نہیں سکتی مجھے معلوم ہے صاحب
مگر حاموش بیٹھا ہوں محبت کرجو بیٹھا ہوں
नहीं मिल सकता प्यार मुझे पता है सर
लेकिन मैं मौन में बैठा हूं, मैं प्रेम में बैठा हूं
Can't find love i know sir
But I am sitting in silence, i'm in love
Muhabat Mil Nahi Sakti Muja Maloom Ha Sahib
Magr Khamosh Betha Hoon, Muhabat Kar Jo betha Hoon
رابط حد سے گزر جائیں تو غم ملتے ہیں
ہم اسی واسطے لوگوں سے کم ملتے ہیں
If the dates crosses the line, grief is found
That's why we rarely meet people
यदि कनेक्टर लाइन को पार करता है, तो दु: ख पाया जाता है
इसलिए हम शायद ही कभी लोगों से मिलते हैं
Rabta Had Sa Bhar Jain To Gahm milta Hain
Ham Isi Wasta Logon Sa Kam Milta Hain
جس کی تعبیر ہی نہیں ممکن
ایسے کچھ خواب ہم بھی رکھتے ہیں
जिसकी व्याख्या नहीं की जा सकती
हमारे भी कुछ ऐसे सपने हैं
Which cannot be interpreted
We also have some such dreams
Jis Ki Tabeer Hi Nahi Mumkin
Asa Kuch Khwab Ham Bhi Rakhta Hain
بڑا دشوار ہوتا ہے کسی کو یوں بھلا دینا کے جب وہ جذب ہو جائے رگوں میں خون کی مانند It is very difficult to forget someone like this When it is absorbed like blood in the veins किसी को इस तरह भूलना बहुत मुश्किल है जब यह नसों में खून की तरह अवशोषित हो जाता है Bara Dushwar Hota Ha Kisi Ko Youn Bhulla Dena Ka Jab Wo Jzb Ho Jaya Ragon Ma Khon Ki Manind |
دل نے سوچا تھا اسے ٹوٹ کے چاہیں
سچ مانو ٹوٹے بھی بہت چاہا بھی بہت
The heart thought it would break
Believe the truth, even if it is broken, it is very much wanted
दिल ने सोचा कि यह टूट जाएगा
सच मानो, भले ही वह टूट गया हो, यह बहुत चाहता है
Dil Na Socha Tha Usa Toot Ka Chahain ga
Sach mano Toota bhi Bht Chaha Bhi bht
ایک لفظ محبت تھا اک لفظ جدائی تھا ایک وہ لے گیا اک مجھے دے گیا One word was love, one word was separation He took one and gave one to me |
एक शब्द था प्यार, एक शब्द था जुदाई
एक वह ले गया और एक उसने मुझे दिया
Aik Lafz Muhabat Tha Ik Lafz Judai Tha
Aik Wo La Gya Ik Muja Da Gya
نیند کو آج بھی شکوہ ہے
میری آنکھوں سے
میں نے آنے نہ دیا کبھی اس کو
تیری یاد سے پہلے
Sleep is still glorious today
With my eyes
I never let him come
Before you remember
नींद आज भी शानदार है
मेरी आँखों से
मैंने उसे कभी आने नहीं दिया
याद करने से पहले
Neend Ko Ajj Bhi Shikwa Ha
Meri Nkho Sa
Main Na Ana Na Dia Kabhi Us Ko
Teri Yad Sa Phla
آپ کہتے ہیں تو نبھاتے چلے جائیں گےمگر
.... اس تعلق میں اذیت کے سوا کچھ نہیں
If you say so, I will carry on but
There is nothing but pain in this relationship
यदि आप ऐसा कहते हैं, तो वे चले जाएंगे
... इस रिश्ते में दर्द के सिवाय कुछ नहीं है
App Kahta Hain To Nibhata Chahla Jain ga mgr
Iss Taluq Main Dard Ka Siwa Kuch Nahi ..
محبت کرنے والے کم نہ ہوں گے
تیری محفل میں لیکن ہم نہ ہوں گے
There will be no shortage of lovers
But we will not be in your party
प्रेमियों की कमी नहीं होगी
लेकिन हम आपकी पार्टी में नहीं रहेंगे
Mohabbat Karna Wala Kam Na Hoon Ga
Trei Mehfil Ma Lakin Ham Na Hoon Ga
آنکھیں عدت میں ہیں
خواب وفات پا گے
The eyes are in 'iddah
Dreams will die
आँखें 'ईदगाह' में हैं
सपने मर जाएंगे
Ankhen Idat Main Hain
Khwab Wafat Pa Gaya
یہ جو میری لحد پہ روتے ہیں نا
ابھی اٹھ جاؤں تو جینے نہ دیں
These are the ones who cry on my grave
If I get up now, don't let me live
ये वही हैं जो मेरी गोद में रोते हैं
अगर मैं अब उठूं, तो मुझे जीने मत देना
Yeh Jo Meri Lhd Pay Rota Hain Na
Abhi Uth Jaon Too Jeena Nah Dain
اب ڈر نہیں لگتا کچھ کھونے کو
میں نے زندگی میں زندگی کو کھویا ہے
Now I am not afraid of losing anything
I have lost life in life
अब मैं कुछ भी खोने से नहीं डरता
मैंने जीवन में जीवन खो दिया है
Abb Dar Nahi Lagta Kuch Khona Ko
Main Na Zindagi Main Zindagi Ko Koya Ha
0 Comments
Please donot share spam links